
Asking for clarification on user needs
The user might be looking for a translation to English, a rewrite, or maybe a news article. Since it's unclear, I want to ask a clarifying question. I think it’s best to provide a brief translation and ask if they need something specific.
I can offer options such as polishing a headline, translating into English or Portuguese, creating a brief news blurb, or looking for relevant background info. Additionally, I could suggest a polished Chinese version.
这是个新闻标题式表述。要我帮你做什么呢?
- 英译:Hjulmand: Resting Grimaldo earlier was just to give him a break; Benfica are under huge pressure.
- 中文润色:尤尔曼德:此前轮换格里马尔多只是为让他休整;本菲卡正承受巨大压力。 
需要我:1) 标题再润色,2) 翻成英文/葡语,3) 扩写成一则新闻短讯,还是 4) 补充背景与赛况?
